|
|
|
|

248 Xanagrams=ako +ako, akô|koa|oka +oka|=
248 entries=3|koa#mg.cj|koa#mg.dv|koa#mg.n=
248 Xcompounds=6|Xexpnyms=6=
248 Xexpnyms=6|bebekoa#mg.ex+bebe koa|hanykoa#mg.ex+hany koa|marainakoa#mg.dv+marainakoa|marainakoamborizano#mg.ex+maraina-koam-borizano|marainalinakoa#mg.dv+marainalinakoa|ositrykoa#mg.ex+ôsitry koa=
248 en=1.7`also, and so=
248 fr=1.3#342+1.8`et|1.8`aussi, de plus=
248 mg=1.78`[Antesaka] <1indray#mg.dv>, <1sy#mg.cj>|1.78`[Tanala] <1toa#mg.cj>, <1toy#mg.pp> : Iendan-draha misy koa olobe ahi-bare (gagan'ny fisiana toy ny olona be ava-vary)|1.1`Teny miandoha fehezanteny ka ny heviny dia hoe "ary raha efa izany": Koa hoy Andriamanitra tamin' i Adama sy Eva`Teny eo aorian' ny teny iray hafa ka midika hoe: "fanampin' izany, mitovy amin' izany": Handeha koa aho raha mandeha ianao`Noho izany": Osa sy malemy izahay ry Tompo, koa ampio ny fahasoavanao`Teny fanao mialoha ny famaranankevitra rehefa voalaza ny antonanton' ny renin-kevitra sy ny zana-kevitra: Koa tsy ho very ve raha tahaka izany ny fombao-drazantsika? / Mety diso rehefa mety ho olombelona, ary ianao dia olombelona, koa amin' izany, mety diso ianao=
248 ndx=en=also, so (and)|fr=et, aussi, plus (de)|=
248 spellUnder=koa+koa+=
248 syntax=cj=
248 mg=1.78`[Bara] <1kosa#>=
248 spellUnder=koa+koa+=
248 syntax=dv=
248 Xderivatives=1av=manakoa#mg.av+manakoa+manakoa=mikoa#mg.av+mikoa+mikoa|2pv=akoa#mg.pv+akoa+akoa=voakoa#mg.ppa+voakoa+voakoa|3rv=anakoavana#mg.rv+anakoavana+anakoavana|4n=fanakoa#mg.n+fanakoa+fanakoa=fanakoavana#mg.n+fanakoavana+fanakoavana=fikoa#mg.n+fikoa+fikoa=koakoa#mg.n+koakoa+koakoa=mpanakoa#mg.n+mpanakoa+mpanakoa=mpikoa#mg.n+mpikoa+mpikoa|5aj=mahakoa#mg.aj+mahakoa+mahakoa=
248 fr=1.3#342`action de s'ébouler, de tomber par plaques en se détachant, en se décollant, comme le plâtrage, comme les croûtes des blessures de la gale=
248 mg=1.1`Fianjerana mikororosy, fidabohana rehefa avy miendaka=
248 ndx=fr=ébouler (action de s'), tomber par plaques (action de)|=
248 spellUnder=koa+koa+=
248 syntax=n=
248 Xderivatives=4n=fikoavana#mg.n+fikoavana+fikoavana=
262 gCurrentWordUnderlined=koa=
Teny iditra (1/3) 1  koa
Sokajin-teny  2  mpampitohy [Fitanisana]
Fanazavàna teny malagasy  3 [Antesaka] indray, sy [1.78]
4 [Tanala] toa, toy : Iendan-draha misy koa olobe ahi-bare (gagan'ny fisiana toy ny olona be ava-vary) [1.78]
5 Teny miandoha fehezanteny ka ny heviny dia hoe "ary raha efa izany": Koa hoy Andriamanitra tamin' i Adama sy Eva
6 Teny eo aorian' ny teny iray hafa ka midika hoe: "fanampin' izany, mitovy amin' izany": Handeha koa aho raha mandeha ianao
7 Noho izany": Osa sy malemy izahay ry Tompo, koa ampio ny fahasoavanao
8 Teny fanao mialoha ny famaranankevitra rehefa voalaza ny antonanton' ny renin-kevitra sy ny zana-kevitra: Koa tsy ho very ve raha tahaka izany ny fombao-drazantsika? / Mety diso rehefa mety ho olombelona, ary ianao dia olombelona, koa amin' izany, mety diso ianao [1.1]
Fanazavàna teny anglisy  9 also, and so [1.7]
Fanazavàna teny frantsay  10 et [1.3#342, 1.8]
11 aussi, de plus [1.8]
Fikambanana  12  Fitenena, anaran-tany, anaram-java-maniry sy ny sisa miisa 6 misy ny teny how koa

262 gCurrentWordUnderlined=koa=
Teny iditra (2/3) 13  koa
Sokajin-teny  14  tambinteny [Fitanisana]
Fanazavàna teny malagasy  15 [Bara] kosa [1.78]

262 gCurrentWordUnderlined=koa=
Teny iditra (3/3) 16  koa
Sokajin-teny  17  anarana
Fanazavàna teny malagasy  18 Fianjerana mikororosy, fidabohana rehefa avy miendaka [1.1]
Fanazavàna teny frantsay  19 action de s'ébouler, de tomber par plaques en se détachant, en se décollant, comme le plâtrage, comme les croûtes des blessures de la gale [1.3#342]
Sampanteny 
Matoantenin' ny mpanao :
Matoantenin' ny iharana :
Matoantenin' ny fameno :
Anarana :
Mpamaritra :

Fivaditsoratra  32 ako, akô, koa, 33 oka

Nohavaozina tamin' ny 2026/04/19